Découvrez sur ce contenu comment cloner un contenu sur Mayday.
Nous savons que la crĂ©ation de contenu peut ĂȘtre chronophage. Pour vous simplifier la tĂąche, vous avez la possibilitĂ© de cloner un ou plusieurs contenus sur les bases de connaissances Mayday.
đŻ Cas dâusage
Gagnez du temps à la création de contenu en utilisant des contenus existants
Clonez des contenus dans plusieurs langues Ă la fois
đ Cloner un contenu monolingue
Il existe deux possibilités :
Je souhaite cloner un seul contenu
Je souhaite cloner plusieurs contenus dâun coup
1âŁÂ  Je clone un seul contenu
Depuis les options liĂ©s Ă ce contenu (le bouton ââŠâ Ă cĂŽtĂ© du titre du contenu), une option âCloner les contenusâ est disponible

Je dois alors choisir oĂč je souhaite cloner ce contenu, en choisissant Ă minima une base de connaissances et une collection mĂšre.Â
Je peux, si je le souhaite, sĂ©lectionner une collection, une sous collection, et ainsi de suite.Â
Cela me permet donc de choisir prĂ©cisĂ©ment oĂč je souhaite cloner un contenu.

Je valide le clone : le contenu est créé au format brouillon Ă lâendroit spĂ©cifiĂ©
2âŁÂ Je clone plusieurs contenus dâun coup
Depuis la vue dâune collection, je clique sur âSĂ©lectionnerâ et je sĂ©lectionne lâensemble des contenus que je souhaite cloner

Ensuite, la logique est la mĂȘme que pour le clone dâun contenu : je choisis oĂč je souhaite cloner ces contenus et je valide.
đ Cloner un contenu multilingue
Avec lâarrivĂ©e des bases de connaissances multilingues, il existe dĂ©sormais de nombreux contenus dans plusieurs langues.
Au clone, nous allons choisir oĂč nous souhaitons cloner un contenu. Si la base de connaissances du contenu Ă cloner nâa pas la ou les mĂȘmes langues que la base de connaissances de destination,  quelles versions de mon contenu vais-je cloner ?
Prenons un exemple :
J'ai une base de connaissances A avec trois langues : français, anglais et espagnol
J'ai une base de connaissances B avec deux langues : français et espagnol.
J'ai une base de connaissances C avec une seule langue : italien.
Si je souhaite cloner un contenu de la base de connaissances A vers la B :
Une étape de correspondance des langues me sera proposée.
Nous détectons les langues communes et celles qui diffÚrent.
Vous pourrez alors choisir, pour chaque langue du contenu de la base de connaissances A, dans quelle langue cette version sera créée dans la base de connaissances B.
Par exemple, comme illustrĂ© ci-dessous, puisque lâanglais nâexiste pas dans la base de connaissances B, la version anglaise du contenu ne sera pas clonĂ©e.

Si je souhaite cloner un contenu de la base de connaissances A vers la base de connaissances C, je devrai alors choisir quelle langue du contenu initial utiliser pour créer la version italienne du contenu dans la base de connaissances C.
Si, lors dâun clone, nous dĂ©tectons que le contenu existe exactement dans les mĂȘmes langues que lâendroit de destination, lâĂ©tape de correspondance des langues nâest pas nĂ©cessaire et les langues seront conservĂ©es comme Ă lâinitial.