🌍 Comment gĂ©rer le multilingue avec les Ă©lĂ©ments transverses ?

👋 Introduction


Votre organisation opĂšre dans plusieurs langues ? Les Ă©lĂ©ments transverses prennent en charge le multilingue pour vous garantir une cohĂ©rence parfaite dans toutes les langues. 🌐

❓ Qu'est-ce que le multilingue pour les Ă©lĂ©ments transverses ?


Un Ă©lĂ©ment transverse unique peut exister en plusieurs versions linguistiques. Chaque version est gĂ©rĂ©e indĂ©pendamment dans la bibliothĂšque, mais toutes appartiennent au mĂȘme Ă©lĂ©ment transverse.

Lorsqu'un élément transverse est modifié dans une langue, vous recevez une alerte pour mettre à jour les autres langues et maintenir la cohérence.

Les langues disponibles pour vos éléments transverses correspondent à celles configurées pour vos bases de connaissances.

🔄 CrĂ©er les versions linguistiques


Ajouter une traduction à un élément transverse

screenshot_2026_02_16_at_11_59_36_am___goqnazeqmhc0gz02.png

  1. Accédez à l'élément transverse dans la bibliothÚque dédiée

  2. Sélectionnez la langue cible via le sélecteur de langue

  3. Cliquez sur "Ajouter une traduction" pour activer le mode édition

Vous avez alors deux options :

  • ✍ Traduction manuelle : RĂ©digez ou collez directement votre traduction dans l'Ă©diteur. L'Ă©dition fonctionne exactement comme pour un article classique, et les modifications sont enregistrĂ©es automatiquement.

  • đŸ€– Traduction avec l'IA : Cliquez sur "Traduction automatique" pour laisser l'IA gĂ©nĂ©rer une premiĂšre version. Une fois la traduction gĂ©nĂ©rĂ©e, vous pouvez la relire et l'ajuster avant d'insĂ©rer votre Ă©lĂ©ment transverse dans cette nouvelle langue.

    • Utilisez la sous-fonctionnalitĂ© "Adapter les contenus citĂ©s vers la langue cible" : les rĂ©fĂ©rences incluses dans un Ă©lĂ©ment transverse renvoient ainsi vers le contenu citĂ© dans la langue de la traduction. Si la version dans la langue cible n'existe pas, la mention redirige vers le contenu source.

      Pour accĂ©der Ă  la traduction avec IA, la fonctionnalitĂ© Traduire doit ĂȘtre activĂ©e Ă  deux niveaux : dans les ParamĂštres IA et dans le rĂŽle de l'utilisateur.

      ADD PHOTO WHEN DEV IS READY

📍 Choisir la bonne langue lors de l’insertion


Lors de l'insertion d'un Ă©lĂ©ment transverse dans un article, vous devez sĂ©lectionner manuellement la version linguistique. Pour insĂ©rer un Ă©lĂ©ment transverse dans la bonne version linguistique, utilisez le nom de l'Ă©lĂ©ment dans sa version linguistique cible. Lors de la recherche (avec "@" ou "/"), un drapeau permet d’identifier visuellement la langue de chaque version dans les rĂ©sultats.

Une fois l'élément inséré, vous pouvez modifier sa langue directement depuis le bloc via le sélecteur de langue. Si la langue de l'élément ne correspond pas à celle de l'article hÎte, un bandeau d'avertissement s'affiche automatiquement sur le bloc.

Point de vigilance

Mayday n'insÚre pas automatiquement la bonne langue en fonction de la langue de l'article. La langue affichée aux lecteurs dépend uniquement de la version linguistique sélectionnée lors de l'insertion, et non de la langue de l'article hÎte. Une alerte s'affiche si l'élément transverse est dans une langue différente de celle du contenu hÎte.


Vous maütrisez maintenant la gestion multilingue ! 🌐

â„č Pour en savoir plus, consultez la documentation dĂ©diĂ©e aux Ă©lĂ©ments transverses :

Cet article vous a-t-il aidé ?

Contactez-nous